26.11.2014

Käännös: Dokidoki! Precuren sarjakäsikirjoittajan Yamaguchi Ryoutan haastattelu

Koska suurin osa alan haastatteluista on tässä muodossa.
 
Japanin kielitasotesti JLPT N1 lähestyy uhkaavasti, joten osittain treeninä siihen päätin kääntää käsikirjoittaja Yamaguchi Ryoutan haastattelun Dokidoki! Precuresta. Puhui itse asiassa paikoin ihan jänniä, suosittelen lukaisemaan jos sarja maittoi/ei maittanut/jotain siltä väliltä.
Yritin olla ottamatta liikaa vapauksia käännöksessä, mutta parissa kohtaa piti vähän oikoa ja ekstrapoloida. Mukana Tärkeitä kääntäjän huomautuksia ja oma_valitsemia kuvia, jottei mene liian tekstiseinäksi.
Lähteenä Gakken Mook-kirjanen aiheesta.